由来メモ

Archive for the '災害' Category

「SOS(エスオーエス) 」の由来

万一自分がピンチの時、例えば山で遭難したとしましょう。
ヘリコプター等で見つけてもらうためにあなたはどうしますか?
おそらく広場に出ることでしょう。
そして地面に棒やら石やらといったもので「SOS」と書くわけですが、特に「S」とか、難しくはないですか。
もちろん日本語で「助けて!」と書くよりも英語で「ヘルプ、ミ~」と書くよりかは簡単ですが、曲線とは意外に難しいものです。

「SOS」って何なのでしょうね。

■「SOS」の由来

由来はどこから来ているのかを調べてみると、それはモールス信号の「S、O、S」からだと言います。
Sのモールス符号は・・・、Oは---とのことなので、「 ・・・ --- ・・・ 」となり、非常時にも打ちやすく、他の通信と間違われないものということで決められたのだそうです。
SOSを最初に打ったのは、皆さん御存知の豪華客船タイタニック号といわれています。
これはちょっと驚きですね。
おかげさまで想像するのは簡単です。

1912年に起こったこの海難事故以来、このSOSは、受信した場合あらゆるものを差し置いても救助にあたらなければならないという最優先の緊急信号となりました。
SOSは「Save Our Souls」の略だとも言われていますが、後で考えられた語呂合わせだそうです。
確かに略すの大好き我々日本人にはこちらのほうがしっくりきますが真実は違っているようです。
1912年に国際条約として決まるまでには、SSSDDDやSOEといった信号にしようという提案もありました。

あれから・・・タイタニック号の事件から100年以上の月日が流れています。
しかし我々人類は、それほど進歩をしていないようです。
というかどちらかと言えば退化のようにも見えるし、文明の驕りなのかもしれません。
イタリア中部ジリオ島沖で大型クルーズ船「コスタ・コンコルディア号」が座礁、浸水する事故が起きたのは我々の記憶にまだ新しいところです。
通常航路を大きく外れ、島に異常接近した際に起き、11人が死亡、多数が行方不明となりました。
船内では衝突時、「ドスン」というごう音が響き、地震のような衝撃が伝わったといいます。
船員は衝撃の直後、機関室に大量の海水が流入したという事実を船長に報告しましたが船長は「技術的な問題にすぎない」「停電にすぎない」などと、重大事故の発生を隠そうとするかのような電話連絡をしていました。
初動の遅れは乗客約3200人にパニックをもたらし、救命ボートを下ろす作業も遅れ、待ちきれず海に飛び込む乗客も。
避難誘導よりも自身の脱出を優先させたフランチェスコ・スケッティーノ船長(52)は、ほぼ横倒しとなった船を望む島の岩場から、港湾当局者に携帯電話で話しをしていたことが後日判明します。
事故発生から、わずか約3時間後のことでした。

港湾当局の係員が「船に戻ってほしい」「家に帰りたいとでもいうのか」などと迫ると、船長は「大丈夫だ。戻る」と答えていたが、船に戻ることはありませんでした。
こういった報道を目にすると緊急時のあり方というものを考えさせられますね。
「SOS」以前に人が嘘をつくという人災によって多くの命が奪われていくのです。
ミスは誰にでもありますが、間違えた後の初動に人としての在り方が問われます。

ちなみに船長の刑期は禁錮2697年にのぼるとも言われているそうです。

<内訳>
故意による殺人罪で15年
客船を座礁させた罪で10年
船長が船から避難してしまった際に取り残された乗客300人に対する責任として、1人につき8年で2400年
34人に及ぶとみられる死者に対する責任として、1人につき8年で272年
ついでに余罪・船長の愛人が同船に乗っていた件・・・ 

「SOS」はなるべく簡単に相手に自分達の非常事態を知らせる暗号として確立しました。
通信技術の乏しかった時代の知恵とも言えます。
このことを肝に据えて二度と同じような事件事故は起こさないようにして欲しいものですね。


タイタニック アルティメット・エディション [DVD]


これからのロープレスキュー (イカロス・ムック)


投稿者 としお カテゴリ 災害,状態,行動 コメントなし

「雷 いなずま」の由来

自然のエネルギーってやつは我々の想像を遥かに超越しているのです。
もちろん地震に対しては皆さん今時点でナーバスになってることでしょうが、3・11被災した私の今までの体験では間違いなくこちらのほうが上でした。
今日は「雷 いなずま」について。

居間でくつろいでいたんです。
空は若干ゴロゴロ。雨は本降りだったけど、いつものことだからと今この時のように、パソコンに向かっていました。
すると突然右ほほに電気が走って三メートルほど先の電灯の辺りにバチン!と巨大なエネルギーの塊の存在を感じたのでした。
ゴロゴロゴロ~~ 落ちた。
かなり近くに。
幸い右ほほは痺れ程度だったので、恐る恐る電灯のほうへ向かい点滅を確認した。ここではない。
テレビ、レンジ、冷蔵庫、二階へあがりテレビ、照明、と一つずつ確認するが、どれも動作を確認できた。
なんで?落ちたのは間違いない。
座椅子に戻り位置関係を確認しなおして気づいた。もしかして・・
リビングからキッチンの照明辺りに光を感じたのだが、実はその先の風呂の脱衣所の先の窓。
その窓越しに感じたエネルギーだったようだ。
窓まではおよそ8メートル。更に落ちた場所はその先なのでおそらく最低でも10メートルは離れていたはず。
しかし不思議なのはやりすごしてから場所を確認したがそれらしい場所が見当たらない。
地面に焦げも見つからず、外のガスボンベや灯油缶やら工作物も一通り確認したが特に不自然な場所は見当たらない。
電線なのか・・これも後日メーター確認に来た係員に聞いてみたが、首を捻っていた。こんなことってあるのだろうか。
ただただ、右ほほの痛みだけは残っててそこだけ筋肉が強張っている。
本当に不思議な体験だったが、あのパワーの大きさは体験した人にしかわからないだろう。

雷 いなずま の由来

「かみなり」は中世以降に使われるようになった言葉でその由来は、想像どうり「神鳴り」からだそうです。
あの有名な鬼の姿や太鼓を打ち鳴らす絵画などをみても分かるように神様が鳴らしていると信じられてきました。
ちなみにそれ以前は「なるかみ」や「いかづち」と呼ばれるのが一般的でした。
「いかづち」の由来を調べてみると、「いか」は「たけだけしい」とか「荒々しい」などを意味する形容詞「厳し(いかし)」から。
「づ」は助詞の「つ」で「ち」は「水霊 みずち」や「大蛇 おろち」などのように、霊的力を持つものを表す言葉からだそうでやはりこの呼び名も当時の人々がその自然に恐れおののき、神様の存在を感じていた現れのようです。
現在でも方言や地域によって様々な呼び名が存在するようです。

その中でもう一つ気になった由来を。
「いなずま」(古来の表記は「いなづま」)稲妻
稲妻の由来は稲が開花し結実する旧暦(太陰暦)の夏から秋のはじめにかけて降る雨に伴い雷がよく発生したことに始まります。
その落雷によって大気中の窒素が田畑に固着されるため、落雷した稲穂は雷に感光することで実るという理解が生まれたのでした。
雷を稲と関連付けてその関係を稲の「つま(=配偶者)」と考えるようになり
「稲妻」(いなづま)、あるいは「稲光」(いなびかり)などと呼ばれるようになったそうです。
この考え方も、神様が鳴らした雷によって人間が恩恵を受ける。
やはり人知の届かない巨大エネルギーは神様の仕業で、それを乗り越えることで恵みを得るといった自然崇拝からできた言葉なのでしょう。
昔からこうして我々日本人は自然と共存する種族だったのです。

また雷が起きると、落雷よけに「くわばら、くわばら」と呪文を唱える風習があるのを皆さんは聞いたことがありますか?これは、あの学問の神様菅原道真の土地の地名であった「桑原」にだけ雷(かみなり)が落ちなかったという話に由来するそうなんです。
平安時代に藤原一族によって流刑とされた道真が恨みをはらすため雷神となり宮中に何度も雷を落とし、これによって藤原一族は大打撃を受けました。
唯一、桑原だけが落雷がなかったので後に人々は雷よけに「桑原、桑原」と唱えるようになったそうな。

最近巷で「想定外」なんて言葉が流行っていますが、いくら科学にどっぷり浸かった我々でも想像できない現象が起こりうるのです。それこそが神様の仕業なのかもしれません。
敵わない力に対して日ごろから謙虚に生きていくことが我々の進むべき道なのかもしれません。

投稿者 としお カテゴリ 災害,自然 コメントなし

「台風」の由来

夏の名物といえば・・花火に祭りに海。そして「台風」
なんか違いますか?
そんなことはないはず。
楽しいものですよ台風。
一過の爽やかさに、学校は臨時休校。海には様々な生き物がうちあげられ、普段とは別の景色が楽しめます。
そうです。地震・雷・火事・親父の江戸の華のノリで楽しんでしまえばいいのです。
とは言いましても、やはり「災害」であることには間違いありません。
被災者が少なく済むことを毎回祈るばかりです。

ところでこの「台風」、漢字に疑問が残りますね。
風はわかりますが台って。
台湾から来るから?
そんな疑問の答えを探してみましょう。

英語では・・ハリケーン?
これはなんとなくイメージに合うネーミングな気がします。
それなのに一つ一つに女性の名前をつけてしまうアメリカは面白いですね。
女性特有のヒステリックなイメージから?冗談はさておき、記憶に新しいところでは、カトリーナが大暴れしましたね。
死亡者:1836名 行方不明者:705名
原油価格の高騰や穀物市場への影響など、去った後もその後遺症は我々の記憶にいつまでも刻まれることでしょう。

ハリケーンの由来は、スペイン語「ウラカーン」からだそうです。
ウラカーンはカリブ海沿岸で「暴風の神」のことをさし、スペインの船乗りたちが「とぐろを巻く」という意味で用いたことがきっかけで、「ハリケーン」の意味になったのだそう。
これに基づけば、日本では「風神23号」とかでもいいのでは?
漢字なのでおそらく・・大陸からなのでしょうか。

台風の由来
古くは日本では、「野分き(のわき)」と読んでいたそうです。
これはあの、「源氏物語」の巻名にも使われているとか。
以外に歴史が古いのに驚きましたが、すごく柔らかい呼び方だったのですね。
気象用語としては、風速32・7メートル以上のものを「颶風(ぐふう)」と呼ぶのが一般的なのだそうです。
明治時代末に、それを当時の中央気象台長であった、岡田武松さんが、「颶風(たいふう)」を用い、当用漢字が定められた1964年以降は「台」の字に代用されたそうです。
それから「台風」となりました。

ただその、「颶風」の語源にはいくつかあるそうなのです。
1 ギリシャ神話の風の神「テュフォン」が「typhoon」となり、「颶風」というギリシャ説
2、アラビア語でぐるぐる回るの意味の「tufan」が「typhoon」となり「颶風」というアラビア説
3、台湾や中国ではもともと「台湾付近の風」という意味で「颶風」が使われていた大陸では激しい風のことを「大風(タイフーン)」と呼んでいたという台湾中国説

最初に書いた憶測では正に台湾中国説ですが、できれば自然に対して畏れ、敬う神様の説が私にはしっくりくるようです。
ギリシャ説に1000点!

投稿者 としお カテゴリ 災害,自然 コメントなし